Video Captions for Online Courses: Do YouTube’s Auto-generated Captions Meet Deaf Students’ Needs?

Authors

  • Becky Sue Parton Morehead State University & Walden University

DOI:

https://doi.org/10.61468/jofdl.v20i1.255

Keywords:

online, distance education, Deaf, accessibility, videos, captioning, subtitles, YouTube

Abstract

 

Providing captions for videos used in online courses is an area of interest for institutions of higher education. There are legal and ethical ramifications as well as time constraints to consider. Captioning tools are available, but some universities rely on the auto-generated YouTube captions. This study looked at a particular type of video—the weekly informal news update created by individual professors for their online classes—to see if automatic captions (also known as subtitles) are sufficiently accurate to meet the needs of deaf students. A total of 68 minutes of video captions were analysed and 525 phrase-level errors were found. On average, therefore, there were 7.7 phrase errors per minute. Findings indicate that auto-generated captions are too inaccurate to be used exclusively. Additional studies are needed to determine whether they can provide a starting point for a process of captioning that reduces the preparation time.


Author Biography

Becky Sue Parton, Morehead State University & Walden University

Dr Becky Sue Parton has a PhD in Educational Computing and a Masters in Deaf Education.  She is well published and has presented at over 80 national and international conferences. She was co-recipient of the National Center for Technology Innovation 2010 Bright Idea Award and the Technology Educator of the Year for 2011 in Louisiana. Dr Parton has received over $500,000 in grant funding, primarily to conduct research on instructional technologies for Deaf students.  She is currently an instructor at Walden University and an Associate Professor of Educational Technology at Morehead State University in Kentucky in the United States.

Downloads

Published

2016-08-25